InicioFarmacias#DifusiónArchivoBúsquedaSesiones HCD
  Ir a la edicion del dia
MEDIO DIGITAL DE CAMPANA
BUENOS AIRES, ARGENTINA
martes, 13/may/2025 - 20:02
 
Parcialmente nuboso
17.8ºC Viento del Nordeste a 10Km/h
Parcialmente nuboso
Política y EconomíaInfo GeneralPolicialesEspectáculosDeportesNacionales
Twitter Facebook Instagram
» Este artículo corresponde a la Edición del domingo, 19/may/2013 de La Auténtica Defensa.

Underground. Había una vez un país
Por Lic. Ana Carolina Erregarena




El film bajo el título original "Underground" (año 1995, nacionalidad: Francia, República Federal de Yugoslavia, Alemania, Hungría), traducida para el espectador de habla hispana como "Había una vez un país" (y su capital era Belgrado), fue dirigida por el cineasta y músico Emir Kusturica (nacido en Sarajevo, en la República Socialista Federal de Yugoslavia) y ha recibido el premio Palma de Oro Festival de Cannes 1995.

Tres cuestiones me han resultado sumamente interesantes y han definido -de alguna manera- la elección de este film para acercar un breve análisis en la presente columna. Esas cuestiones son las que a continuación se detallan: (1) Cuestión del contexto socio- histórico. (2) Cuestión satírica. (3) Cuestión simbólica.

La primera cuestión: contexto socio- histórico. El cineasta lo que hace a través de este film es recrear el conflicto socio- histórico y político de la República Federal de Yugoslavia a partir de la narración de la historia de dos amigos, Marko Dren y Petar Popara (y la familia de este último), ambos personajes históricos.

Lo interesante aquí es el recurso utilizado: se entremezclan realidad y ficcionalidad. La reminiscencia concreta y literal de algunos hechos y personajes históricos específicos (es decir, tomados de la realidad) se entremezclan con hechos y personajes pertenecientes al mundo de la ficción (es decir, que son creados por el cineasta, son producto de la invención del artista).

Puntualmente, el film cuenta la historia de la República Federal de Yugoslavia, la cual se halla dividida en tres grandes partes, cada una de ellas con un título. La primera parte fue denominada "La Guerra". Esta primera parte se halla contextualizada en Belgrado, en 1941, durante la Segunda Guerra Mundial. El film recrea el ataque de los alemanes (Belgrado, 1941), y en abril de 1944 (Pascuas) las bombas aliadas terminan de destruir lo que los nazis han dejado de Belgrado.

La primera parte del film culmina con el discurso del personaje de Marko: "Quienes arrancamos una parte de nuestro cuerpo con armas, ganamos el plebiscito. Con armas, defendimos la libertad. Con armas defenderemos a Trieste".

Si nos remitimos a la historia propiamente dicha -para entender con mayor profundidad el film-, sabemos que el Reino de Yugoslavia involucró a varias entidades políticas que tuvieron existencia en la parte Occidental de la Península Balcánica del continente europeo durante la mayor parte del Siglo XX (unión de croatas, serbios y eslovenos). El Reino de Yugoslavia fue invadido por las potencias del Eje en 1941, y debido a los acontecimientos que siguieron, fue oficialmente abolido entre 1941 y 1945. Tras el triunfo de las Fuerzas Aliadas en la Segunda Guerra Mundial, el territorio recibió las denominaciones de República Federal de Yugoslavia en 1945 y República Federal Socialista de Yugoslavia en 1946.

La segunda parte del film fue denominada "La Guerra Fría". Se halla contextualizada en la presidencia de Tito, en Belgrado, en 1961. En el film, el personaje histórico de Marko se convierte en el estrecho colaborador del Presidente Tito. Marko paga su deuda a su gran amigo Blacky (Petar Popara) cuando en la inauguración de un centro cultural hace colocar una estatua del héroe nacional "Petar Popara", el cual simboliza la lucha contra el fascismo.

En síntesis, en esta segunda parte del film el personaje de Marko engaña al resto de los personajes al hacerles creer que la guerra no había concluído. El personaje de Natalia le reprocha a Marko el cansancio de vivir en un mundo falso, de vivir en la mentira. Finalmente, Marko -siguiendo el film- termina con ese mundo de mentiras y la desaparición de este personaje histórico (Marko Dren) coincide con la pérdida de la fórmula secreta de la Yugoslavia de Tito.

Si nos remitimos nuevamente a los datos históricos puntualmente, sabemos que en 1963 Yugoslavia pasó a llamarse República Federal Socialista de Yugoslavia, y fue el estado yugoslavo de mayor duración. También recordamos que la Guerra Fría constituyó básicamente un enfrentamiento ideológico y político (además económico, social, tecnológico y militar) que tuvo lugar durante el Siglo XX (desde 1945 hasta 1991 aproximadamente). Y el personaje histórico de Tito, conocido por su título militar Mariscal Tito, fue un político y militar croata, Jefe del Estado de Yugoslavia desde el final de la Segunda Guerra Mundial hasta su muerte.

La tercera parte del film fue denominada "La Guerra". Esta tercera parte se halla contextualizada en Berlín, en 1992, y remite a las Guerras Yugoslavas. Los personajes -ya envejecidos- de Marko y Natalia son buscados por la policía Interpol de todo el mundo. El personaje de Iván, hermano de Marko, recibe la noticia con asombro de que la Segunda Guerra ya había concluído hace 50 años y que Marko había matado a toda la gente que había permanecido en el sótano, gente que había mantenido bajo su propio dominio haciéndoles creer que la guerra no había concluído. Marko y Natalia son ejecutados.

Finalmente, con un matiz fuertemente simbólico, metafórico y satírico todos los personajes vuelven a reencontrarse en otro mundo posible (paso del mundo real a un mundo imaginario, esta característica es peculiar en los textos específicamente literarios). Cobra importancia el discurso final: "Aquí construímos nuevos lugares con techos rojos y chimeneas para que aniden las cigueñas. Con puertas abiertas para los invitados. Agradecemos a la tierra por el alimento y al sol por su calor. Y a los campos por recordarnos el verdor de nuestro lugar. Con pena, dolor y alegría recordamos nuestra tierra al contarles a nuestros hijos historias como en los cuentos. Había una vez un país."

Si nos remitimos a la historia propiamente dicha una vez más, sabemos o recordamos que a partir del año 1991, la República Socialista Federativa se desintegró a causa de las Guerras Yugoslavas que siguieron a la secesión de la mayoría de las entidades constituídas del país. El siguiente estado nombrado Yugoslavia, la República Federal de Yugoslavia, ya con distinta composición geográfica, existió hasta 2003, en que pasó a denominarse Serbia y Montenegro.

La segunda cuestión: lo satírico. El film es un drama fuertemente sarcástico. Si nos remitimos a lo estrictamente literario, la sátira como género lo que hace es poner de manifiesto determinadas cuestiones por medio de la ridiculización, la farsa y la ironía. Si bien, en principio la sátira está pensada para generar diversión, su objetivo fundamental no es el humor en sí mismo, sino el ataque a una realidad que desaprueba el autor (en este caso, el cineasta), usando para ello el recurso de la inteligencia. La sátira se halla íntimamente ligada a la ironía, el sarcasmo, la parodia, la burla, la exageración, las comparaciones, las yuxtaposiciones, la analogía y los dobleces. Obviamente, estamos en condiciones de sostener que todas estas características se ajustan al film.

La tercera cuestión: lo simbólico. Por un lado, el sótano hace alusión a la alegoría de la caverna de Platón. La alegoría realizada por el filósofo griego Platón en su libro "La República" tiene por finalidad explicar de manera metafórica la situación en la cual se halla el ser humano en relación al conocimiento. En dicha alegoría, Platón lo que hace es explicar su teoría de cómo con conocimiento podemos captar la existencia de los dos mundos: el mundo sensible (es decir, el mundo conocido a través de los sentidos) y el mundo inteligente (este es, el mundo sólo alcanzable mediante el uso exclusivo de la razón). Por otro lado, aparecen otros elementos simbólicos: la alusión bíblica del Arca de Noé y los animales como el ganso (que en la comunidad rusa simboliza la fidelidad conyugal), y el mono (símbolo de la gula, la lujuria y la irreflexión).

Por último. El por qué del título. "Underground", término inglés que en español significa "Subterráneo", fue utilizado como adjetivo y aplicado a una subcultura. Básicamente, se utilizó con el fin de designar a los movimientos de resistencia que lucharon durante la Segunda Guerra Mundial contra la ocupación alemana, estableciendo una analogía entre cultura dominante y los Nazis.

Lic. Ana Carolina Erregarena


 
P U B L I C I D A D






Av. Ing. Rocca 161 (2804) Campana - Provincia de Buenos Aires
Tel: 03489-290721 - E-mail: info@laautenticadefensa.com.ar
WhatsApp: +54 9 3489 488321.-